Os nomes
compostos (substantivos e adjetivos)
sofrem flexão de número (singular/ plural) de forma diversificada: dependem da
composição. Vejamos alguns plurais referentes
aos nomes mais comuns do nosso dia a dia.
Quando os dois vão para o plural?
Os dois irão para o plural quando forem
formados por:
- dois substantivos (existe a conjunção "e" implícita entre ambos)
cirurgião-dentista (cirurgião e dentista) > cirurgiões-dentistas
couve-flor (couve e flor) > couves-flores
- substantivo + adjetivo
cartão-postal > cartões-postais
cônsul-geral > cônsules-gerais
- adjetivo + substantivo
curto-circuito > curtos-circuitos
pública-forma > públicas-formas
- numeral + substantivo
segunda-feira > segundas-feiras
meio-dia > meios-dias
Quando só o primeiro varia?
Só o primeiro irá para o plural quando os
nomes forem formados por:
- termos ligados por preposição (a preposição bloqueia o plural, mesmo quando estiver implícita)
pé-de-moleque > pés-de-moleque
figo-da-índia
> figos-da-índia
salário-família (salário para a família) > salários-família
vale-transporte (vale que serve para pagar transporte) > vales-transporte
Quando só o segundo vai para o plural?
Só o segundo vai para o plural quando forem
vocábulos formados por:
- verbo + substantivo
guarda-roupa > guarda-roupas
papa-fila
> papa-filas
- palavra invariável + palavra variável
vice-diretor > vice-diretores
- adjetivo + adjetivo
verde-claro > verde-claros
- palavra abreviada + substantivo
grã-cruz > grã-cruzes
- palavras repetidas
reco-reco > reco-recos
- elementos não separados por hífen
girassol > girassóis
Obs.: no vocábulo "qualquer" pluraliza-se apenas o primeiro elemento: quaisquer.
Quando nenhum varia?
Nenhum dos termos se alterará quando os
vocábulos forem formados por:
- palavras que não sofrem flexão nominal
o
bateu-levou > os bateu-levou
(não
recebem s para a formação do plural)
- palavras em que o segundo elemento já está no plural
o
guarda-costas > os guarda-costas
- adjetivos em que o segundo elemento é substantivo (do qual se toma a cor emprestada)
paletó azul-safira > paletós azul-safira
camisa verde-esmeralda > camisas verde-esmeralda
(cores emprestadas não têm plural: meias cinza, blusas laranja)
Observação:
Há algumas
palavras que fogem à regra, pelo uso que o povo determina. Quando houver
dúvida, consulte o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. Eis algumas delas:
o
padre-nosso > os
padre-nossos (por analogia a ave-marias)
um
lenço azul-marinho > uns
lenços azul-marinho
um
bem-te-vi > dois
bem-te-vis
banana-maçã > bananas-maçã/
bananas-maçãs
navio-tanque > navios-tanque/
navios-tanques
corrimão > corrimãos/ corrimões
________
Fontes:
http://ww.academia.org.br
NADÓLSKIS, Hêndricas. Comunicação redacional atualizada. 13.ed.,São Paulo: Saraiva, 2013.
Nenhum comentário:
Postar um comentário