A partir de x com base em x desde
A partir de (1) - marca ponto de partida geográfico e temporal. Exs.:A partir de São Paulo, são 98 km até Campinas.
Contei doze passos a partir da porta de entrada até o hall social do prédio.
Se o ponto de partida for temporal, a expressão será empregada para indicar ponto de partida do presente para o futuro e do futuro para o futuro. Exs.:
A partir de hoje trabalharemos com novas condições de pagamentos.
Atenderemos em novos horários a partir do próximo mês.
Se esse ponto de partida for passado em relação ao presente, usa-se desde:
Desde a semana passada ele está trabalhando nessa proposta.
Fazia tempo que não construía planilhas: desde o ano passado.
Com base em (2) - se você usou dados ou informações/obras de autores relevantes para seu trabalho, prefira a expressão com base em (ou baseado/baseada em):
Fiz o relatório de vendas com base nos dados que me enviou.
Baseada nas lições de Bakhtin, analisei o discurso da proposta.
Pedro Luís soube defender suas ideias com base no que conversamos.
Ao invés de x em vez de
Ao invés de - essa expressão opera na frase para ligar ações inversas, de oposição, pois invés é derivado de inverso.
Ao invés de Carlos subir para conversar com o cliente, desceu para
buscar os papéis de que precisava para a reunião. (subir é o inverso de descer)
Em vez de - marca relação de substituição (= trocar a vez):
A reunião, em vez de ser no 3.º andar, acontecerá na sala 5 do 4.º.
Em vez de almoçarem com o cliente, marcaram uma visita à fábrica.
Entre x de
Entre - essa preposição, em paralelismo de construção, exige a conjunção e, pois são dois pontos (daí o paralelo) que se consideram:
Entre a porta e a janela ficam as estantes.
Não consegue decidir entre férias totais e parciais.
De - essa preposição, no mesmo tipo de construção paralelística, exige a preposição a, pois o "de" marca o ponto de partida e o "a", o de chegada:
Trabalhamos de segunda a sexta, das 8 às 16h30.
Pediram-me, para exame de auditoria, os balancetes de abril a junho de 2015.
Como vê, de certo a impróprio, é só um descuido.
Boa semana.
(1) A grafia dessa expressão é feita com três palavras separadas: a partir de. Não há crase antes do verbo (partir).
(2) Não empregue essa expressão como sinônima de "a partir de". Ex. do erro: Redigi o relatório a partir dos dados de vendas que me mandou. O correto é: Redigi o relatório com base nos dados de vendas...
Nossa, as suas explicações são as melhores! Obrigada, professora.
ResponderExcluir