domingo, 5 de julho de 2015

Fraseologia latina (II)

Expressões em Latim


Hoje daremos continuidade à fraseologia latina, a pedido de um ex-aluno de MBA cujo líder gosta de empregar latinismos em reuniões. 


Ad multos annos vivas!  - que tu vivas muitos anos! Ao cumprimentar alguém por ocasião de seu aniversário, com essa expressão desejamos vida longa a ele.


Aequo animo (pronuncia-se /équo ânimo/) - com mesmo ânimo, com ânimo igual, com mesma disposição:  
               Há mais de 30 anos ele trabalha com atendimento ao cliente aequo animo.

Amicus Plato, sed magis amico veritas  Platão é amigo, mas mais amiga é a verdade. Provérbio citado para exprimir que a autoridade de um grande nome (como o de Platão) não basta para impor uma opinião; é necessário que ela esteja de acordo com a verdade (ou seja verdadeira), para que a aceitemos. 

Ave, Caesar - Salve, César! Expressão para cumprimentar à entrada em local onde haja o líder (César). Quando sair, diz-se: Vale, Caesar!  - Tenha saúde/ passe bem, César!, numa tradução livre. 

Et caetera (ou et coetera) (pronuncia-se /et cétera/) - abreviada por meio das três primeiras letras, significa  outras coisas, e o resto.  Use  a expressão  apenas, de acordo com o significado, para sequência de coisas: 
               Na loja de material de construção, compramos cimento, cal, pedregulhos etc.

Obs.: embora alguns linguistas admitam o etc.para pessoas e coisas, a melhor expressão está em empregá-la apenas para coisas, elementos, lugares, situações.  Para a sequência de pessoas, prefira: e outros, entre outros. Ex.:  Pedro, Luís, Sílvia, entre outros, participarão da reunião com o pessoal da matriz.   É importante observar que, na língua oral, o etc. substitui  resto de discurso, às vezes numa sequência caótica, na pressa que sentimos na elocução de uma ideia: 
                No ano passado viajamos para a Europa. Foi maravilhoso!  Pudemos conhecer
                Paris, a Torre Eiffel, Veneza, a Fontana de Trevi, Pompeia, Roma, Londres, 
                o Palácio de Buckingham etc.   

Veja que, na sequência, apresentam-se nomes de cidades, monumentos, pontos turísticos de modo caótico, à medida que as lembranças afloram.    Na escrita, entretanto, cuidado. Organize os dados: do geral para o particular, ou do particular para o geral. Ex.: 
               No ano passado, viajamos para a Europa. Foi maravilhoso! Pudemos conhecer
               França, Itália, Inglaterra; em Paris, visitamos a Torre Eiffel; na Itália,
               conhecemos cidades como Roma, Veneza, Pompeia; em Roma, a Fontana
               de Trevi e, na Inglaterra, apenas Londres e o Castelo de Buckingham.

Importante:  O mesmo deve ser observado quando você estiver enumerando objetivos nos seus trabalhos de TCC, Mestrado, Doutorado, nos itens de uma proposta: do maior para o menor, ou do menor para o maior.  A experiência, entretanto, tem-nos mostrado que, ao se enumerarem itens dos gerais (maiores) para os particulares (menores), torna-se mais fácil a redação e a completude do trabalho.

Na oralidade, com a pressa que a fala exige, atropelamos um etc. com outro etc. Ex.: 
               Ontem tivemos duas reuniões, recebemos três visitas de clientes, um                                        almoço de negócios  etc., etc., etc. Foi um dia terrível!

Como a ansiedade é grande para o término da sequência, ao enunciarmos os etcs., comumente ouvimos seu complemento: e tal. Como o tal  é um pronome demonstrativo (tal pessoa, tais pessoas), precisa concordar com o etc. (e outras coisas) que ele acompanha.  Mesmo na pressa do discurso, deveremos dizer: ... etc., etc., etc. e tais.   Estranhíssimo, não? Mas correto.   

Três últimas informações a respeito do etc.: 

  • como a abreviatura concentra um "e" (et), não se emprega o "e" antes dela;      Errado: Compramos frutas, legumes e etc.                                                         Correto: Compramos frutas, legumes etc.
  • pelo mesmo motivo, não se emprega vírgula antes do etc.: Lemos os diferentes relatórios, discutimos alguns itens deles, refizemos algumas cláusulas etc.               Obs.: na repetição do vocábulo, a vírgula aparece pela repetição, não pela abreviatura;
  • como o etc. exige o ponto do corte da palavra para formar a abreviatura, não se emprega  um ponto  a mais quando estiver em final de frase. O ponto da abreviatura serve como ponto final da frase.  Isso ocorre com outras abreviaturas em mesma situação:   Os pagamentos deverão ser efetuados no Banco do Brasil S.A. 

        
Inter caetera (ou coetera) (pronuncia-se: /inter cétera/) - entre outras coisas:  
               Na reunião, Pedro levantou as dúvidas dos clientes sobre condições de
               pagamento e prazo de entrega de produtos, inter caetera. 

Finalmente, por estarmos em época de férias escolares, desejo-lhe bom descanso, bons passeios, boas leituras livres inter caetera.  

Nenhum comentário:

Postar um comentário